《易经》经文英译的美学重构
- 期刊名字:周易研究
- 文件大小:
- 论文作者:任运忠
- 作者单位:西南科技大学外国语学院
- 更新时间:2022-04-12
- 下载次数:次
论文简介
《易经》经文句式简洁整齐、音韵和谐、节奏明快、意蕴丰富而深刻,具有诗歌般的审美艺术价值.《易经》是最早传入西方的中国文化经典之一,然而从审美角度来看,西方权威的《易经》英译本并没有重构经文的审美价值.重译《易经》,在译文中重构经文的审美价值成为翻译这部文化经典的重要任务,具体来讲就是译文要在形、音、意三个方面再现原文的审美艺术特质.
论文截图
下一条:最优目标价格合同优化设计方法
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-04-12
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-04-12
-
生物质能的应用工程 2022-04-12
-
我国甲醇工业现状 2022-04-12
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-04-12
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-04-12
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-04-12
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-04-12
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-04-12
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-04-12