竺法护与中国文殊信仰的初传 竺法护与中国文殊信仰的初传

竺法护与中国文殊信仰的初传

  • 期刊名字:西南大学学报(社会科学版)
  • 文件大小:
  • 论文作者:王晓敏
  • 作者单位:四川大学文学与新闻学院,重庆师范大学国际汉语文化教育管理办公室
  • 更新时间:2022-04-17
  • 下载次数:
论文简介

在东汉至两晋时期,竺法护所译佛经不仅部类多,而且数量大,其中,文殊类经典占了相当一部分,结合相关资料统计,译数仅次于唐不空三藏.相关经典对文殊形象、文殊智慧、文殊法力等极力渲染,文殊信仰由此得到极大宣扬.同时,作为竺法护译经团体中成员,聂承远、聂道真父子的相关译介是竺法护所译文殊类经典基本思想的一个重要延伸.而竺法护对《维摩诘经》的重译以及对此重译本的删减也体现出他对文殊智慧的推崇.竺法护的译介很大地促进了文殊信仰在中国的初传,奠定了文殊信仰在中土发展的基础.

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。