"文化转向"视阈下译者的主体性研究
- 期刊名字:社会科学辑刊
- 文件大小:
- 论文作者:佟晓梅
- 作者单位:渤海大学外国语学院
- 更新时间:2022-06-13
- 下载次数:次
论文简介
当代翻译研究中的"文化转向"颠覆了原作与译作的等级关系,为译者带来了解放的福音,使译者有了充分展现其创造性才能的开放性空问.译者的历史意识、译者的文化意识以及译者的读者意识都指向了翻译过程中的译者主体性问题,说明了译者的主观能动性是不容忽视的,而体现原文作者、译者、译文读者和谐统一的译者主体性才是译者应有的定位.
论文截图
上一条:社区老年人的日常活动偏好研究
下一条:如何对金融危机进行伦理反思
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-06-13
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-06-13
-
生物质能的应用工程 2022-06-13
-
我国甲醇工业现状 2022-06-13
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-06-13
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-06-13
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-06-13
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-06-13
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-06-13
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-06-13