评阿瑟 韦利的蒙古族典籍《蒙古秘史》英译本——兼谈民族典籍翻译研究的学科定位
- 期刊名字:解放军外国语学院学报
- 文件大小:
- 论文作者:邢力
- 作者单位:北京航空航天大学外国语学院
- 更新时间:2022-06-13
- 下载次数:次
论文简介
作为横跨民族学与翻译学的交叉研究领域,我国民族文学文化典籍的英译研究长期处于近乎空白的边缘学术地带.有鉴于此,选定具有代表性的蒙古族典籍阿瑟·韦利英译本作为个案,拟对其翻译目的、翻译特点和翻译效果进行综合考察,以期在研究英译状况的同时引起学界对于民族典籍翻译(尤其是外翻)的重视.
论文截图
下一条:论洪谦对胡塞尔现象学的批判
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-06-13
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-06-13
-
生物质能的应用工程 2022-06-13
-
我国甲醇工业现状 2022-06-13
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-06-13
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-06-13
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-06-13
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-06-13
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-06-13
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-06-13