论《古兰经》译注的文化意义 论《古兰经》译注的文化意义

论《古兰经》译注的文化意义

  • 期刊名字:西亚非洲
  • 文件大小:
  • 论文作者:金忠杰
  • 作者单位:上海外国语大学中东研究所
  • 更新时间:2022-06-15
  • 下载次数:
论文简介

树立伊斯兰教与伊斯兰文化之根,塑立教义教法与教理学理之本,确立穆斯林伦理道德与行为纲常之据的文化价值和社会功能,因语言障碍没有得以全方位展现.于是,穆斯林学界基于和圣训的创制原理与基本精神,严格遵循注释学学理原则,展开了译注的长期学术工程.译注解读了伊斯兰教的基本知识,使真正成为人类共享的文化财富;丰富了伊斯兰文化,使之成为世界范围的一大文化系统;加速了伊斯兰教植根于许多国家和地区的步伐,使之顺应所在国的国情,并不同程度地实现本土化与学说化;增进了伊斯兰文明同其他文明之间的理解与包容,认同与交流,对于多元文化和谐相处具有非同寻常的意义.

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。