“虑以下人”与基督的谦卑——从理雅各对“虑以下人”的译解谈起 “虑以下人”与基督的谦卑——从理雅各对“虑以下人”的译解谈起

“虑以下人”与基督的谦卑——从理雅各对“虑以下人”的译解谈起

  • 期刊名字:世界宗教研究
  • 文件大小:
  • 论文作者:邱业祥
  • 作者单位:河南大学比较文学与比较文化研究所
  • 更新时间:2022-04-18
  • 下载次数:
论文简介

处于西学东渐和东学西传之交叉点上的理雅各译解蕴藏“儒耶对话”的丰富资源和重要意义.理雅各以“humble”翻译《论语·颜渊篇》第二十五章“虑以下人”中的“下”时,便是有意识地将孔子此语对应于基督宗教思想中的“谦卑”,从而在《论语》和《圣经》两种经典之间开辟出了崭新的思想关联点.在此关联中,我们不但能够更加清晰地意识到“虑以下人”与“达”之间内在的必然关联,而且能够进一步反思基督永恒的“谦卑”和“虚己”特质.

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。