晋唐时期河西佛经译事钩沉
- 期刊名字:敦煌学辑刊
- 文件大小:
- 论文作者:彭建兵
- 作者单位:兴义民族师范学院 经济与贸易系,复旦大学历史学系
- 更新时间:2022-04-28
- 下载次数:次
论文简介
晋唐时期,以竺法护、昙无谶和竺佛念“三大译经高僧”为代表的河西译经僧侣翻译了众多对后世有深远影响的佛经,形成了以竺法护为核心的中国早期佛经译场雏形,出现了前秦、北凉“两大译经王朝”.这些都为河西佛教的一度兴盛奠定了重要基础.
论文截图
下一条:论生活世界的伦理建构
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-04-28
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-04-28
-
生物质能的应用工程 2022-04-28
-
我国甲醇工业现状 2022-04-28
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-04-28
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-04-28
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-04-28
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-04-28
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-04-28
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-04-28